Kratsman, Madame Butterfly (5) rita
This is the place I walk a thousand times,
seamlessly spills over the folds of clothing
while cooking, while caring for a newborn.
Did I said I wanted a palace?
Like Nora
imagine a tour that would blow the foundations of the graves, but soon smokes
the subject of nothing.
And still the great cloud with its tail wedding
Questo è il posto
ricordo che mille volte, dalle fuoriuscita perfezione
pieghe cucina dei vestiti
Mentre, Mentre AccuDisc a newborn. Ho detto che volevo
a palazzo? Come
Nora
viaggio che immagine a esplode the Fondamenta delle tombe, ma
affumicata ricomincio gives zero. E ancora
the big cloud in the coda di sua fidanzata
[traduzione di Cipressino free]
0 comments:
Post a Comment