Kratsman, Madame Butterfly (5) rita
This is the place I walk a thousand times,
seamlessly spills over the folds of clothing
while cooking, while caring for a newborn.
Did I said I wanted a palace?
Like Nora
imagine a tour that would blow the foundations of the graves, but soon smokes
the subject of nothing.
And still the great cloud with its tail wedding
Questo รจ il posto
ricordo che mille volte, dalle fuoriuscita perfezione
pieghe cucina dei vestiti
Mentre, Mentre AccuDisc a newborn. Ho detto che volevo
a palazzo? Come
Nora
viaggio che immagine a esplode the Fondamenta delle tombe, ma
affumicata ricomincio gives zero. E ancora
the big cloud in the coda di sua fidanzata
[traduzione di Cipressino free]
0 comments:
Post a Comment